RDFRG-02 · Terme défini 26

Espaces extérieurs clos et semi extérieurs

Seul un espace intérieur entièrement clos, permanent et utilisable toute l'année est éligible au titre de R3. Les terrasses saisonnières et les structures rétractables ne le sont pas.

Définition

Seul un espace intérieur entièrement clos, permanent et utilisable toute l'année est éligible au titre de R3. Les terrasses saisonnières et les structures rétractables ne le sont pas.

Part of the Roch Dog Standard (RDFS-02) · Published by Roch Dog

Définition RDFRG-02 · Définition 26

Espaces extérieurs clos et semi extérieurs

Un espace extérieur couvert, chauffé ou partiellement clos tel qu'une terrasse, une cour ou une véranda ne constitue pas un espace intérieur commun réservé aux clients au titre de R3, sauf s'il est entièrement clos avec un toit permanent et des murs et est utilisable toute l'année indépendamment des conditions météorologiques. Un jardin d'hiver ou une serre qui remplit ces conditions est traité comme un espace intérieur. Une terrasse saisonnière avec des couvertures amovibles ou des parois rétractables ne l'est pas. Lorsque le seul espace disponible pour les chiens est semi extérieur, R3 n'est pas satisfait.

Interprétation Roch

Une terrasse chauffée avec un auvent rétractable n'est pas un espace intérieur. Si le seul espace disponible pour les chiens, une fois l'auvent rétracté, est exposé aux intempéries, R3 n'est pas satisfait.

Exemples

Conforme Un hôtel à Édimbourg dispose d'un jardin d'hiver vitré avec des murs pleins, un toit fixe et un chauffage toute l'année, ouvert aux clients accompagnés de chiens en permanence, éligible en tant qu'espace intérieur commun réservé aux clients.
Non conforme Un hôtel de ville offre aux chiens l'accès à sa terrasse sur le toit avec des auvents rétractables, inscrite dans la politique relative aux animaux comme « accès au salon intérieur », mais l'espace est entièrement exposé aux intempéries lorsque les auvents sont rétractés.

This is a translated version of the original English standard. In the event of any discrepancy or ambiguity, the English version shall prevail.

Published by Roch Dog RDFRG-02 · Last updated 17 March 2026